А вообще-то я белая и пушистая...
Чего только не узнаешь, слушая канал "Культура"! Оказывается. незатейливая песенка "Колокольный звон", которой мы часто развлекались на четыре голоса в экспедициях, есть перефраз классического французского канона "Брат Якоб" (а композитора я уже забыла, ага) 

Пахельбель вроде переложил в 18в :-)
у нас больше популярное было тумба-блин-половина-четвертина-съели блин, но там не канон, просто аккорд строится
Про "Блин-н-н" мы тоже пели, да-а-а.Только у нас слова были немножко другие: "Блин/пол блина/четверть блина/блинчики-блинчики-блинчики.
В оригинале слова там такие: Братец Жак, вы еще спите? Братец Жак, уже звонят к заутреней.
Ну, типа про ленивого монаха, я так понимаю
Поп Мартын, поп Мартын
Да попадья Маланья, да попадья Маланья,
Да попёнок Гриша, да попёнок Гриша
Динь-динь-дон, динь-динь-дон.